[294. Saddasaññaka1]

When the sun has not quite risen,
there is [still] abundant brightness2:
the arising within the world
of the Best Buddha, the Great Sage. (1) [2687]

I heard the sound [of him] there [then,]
but3 I did not see that Victor.
When the [time of my] death arrived,
I called to mind the Buddha’s sound. (2) [2688]

In the ninety-four aeons since
I obtained that perception then,
I’ve come to know no bad rebirth:
that’s the fruit of Buddha-pūjā. (3) [2689]

The four analytical modes,
and these eight deliverances,
six special knowledges mastered,
[I have] done what the Buddha taught! (4) [2690]

Thus indeed Venerable Saddasaññaka Thera spoke these verses.

The legend of Saddasaññaka Thera is finished.


  1. “Sound-Perceiver.” Cf. #88, #317, #347{351}

  2. or “pleasure,” pasādo vipulo ahū

  3. lit., “and,” ccha