Sakacchittaniya Chapter, the Seventh
[61. Sakacchittaniya1]
Seeing a grove in the forest,
very quiet [and] undisturbed,
[a place for] sages’ practices
and receipt of sacrifices, (1) [1349]
making a stupa of bamboo2
which was strewn with varied flowers,
I [then] worshipped [my] creation
as though facing the Sambuddha. (2) [1350]
I was king, lord of a country,
possessor of the seven gems.
I delighted in my karma:
that’s the fruit of stupa-pūjā. (3) [1351]
In the ninety-one aeons since
I honored [him with] flowers [then],
I’ve come to know no bad rebirth:
that’s the fruit of stupa-pūjā. (4) [1352]
Eighty aeons ago I was
possessor of the seven gems,
wheel-turner Anantayasa,3
the lord of the four continents. (5) [1353]
The four analytical modes,
and these eight deliverances,
six special knowledges mastered,
[I have] done what the Buddha taught! (6) [1354]
Thus indeed Venerable Sakacchittaniya Thera spoke these verses.
The legend of Sakacchittaniya Thera is finished.