[64. Parappasādaka1]

“Who is not pleased after seeing
the Bull, the Best One, the Hero,
the Sage So Great, Victorious One,
the Golden-Colored Sambuddha? (1) [1368]

Who is not pleased after seeing
the Buddha’s meditative states,2
boundless as the Himalayas,
as hard to cross as the ocean? (2) [1369]

Who is not pleased after seeing
the Buddha’s moral discipline,
as boundless as the earth itself,
diverse wreath of forest-flowers? (3) [1370]

Who is not pleased after seeing
the knowledge Buddha possesses,
unagitated like the sky,
as unfathomable as space?” (4) [1371]

Having extolled the Best Buddha,
Siddhattha, the Unconquered One,
with these four verses [when I was]
the brahmin whose name was Yena,3 (5) [1372]

I was reborn in no ill-state
for four and ninety aeons [thence];
I enjoyed no small quantity
of happiness in good rebirths. (6) [1373]

In the ninety-four aeons since
I praised the Leader of the World,
I’ve come to know no bad rebirth:
that is the fruit of praising [him]. (7) [1374]

In the fourteenth aeon ago
there were four [men named] Uggata,4
wheel-turning kings with great power,
possessors of the seven gems. (8) [1375]

The four analytical modes,
and these eight deliverances,
six special knowledges mastered,
[I have] done what the Buddha taught! (9) [1376]

Thus indeed Venerable Parappasādaka Thera spoke these verses.

The legend of Parappasādaka Thera is finished.


  1. “Other-Pleaser”

  2. jhānaṃ, translated elsewhere as “altered states” and by “trance”.

  3. “By Whom”

  4. “Risen Up”