Thomaka Chapter, the Twenty-Sixth

[251. Thomadāyaka1]

Standing2 in the world of the gods,
having listened to the Teaching3
of Vipassi [Buddha], Great Sage,
satisfied4 I uttered these words:5 (1) [2499]

“Praise to you, O Well-Bred Person!6
Praise to you, Ultimate Person!
[While] explaining the deathless state
you ferry many folks across.” (2) [2500]

In the ninety-one aeons since
I uttered that speech at that time,
I’ve come to know no bad rebirth:
that’s the fruit of [speaking] praises. (3) [2501]

The four analytical modes,
and these eight deliverances,
six special knowledges mastered,
[I have] done what the Buddha taught! (4) [2502]

Thus indeed Venerable Thomadāyaka Thera spoke these verses.

The legend of Thomadāyaka Thera is finished.


  1. “Praise-Giver”

  2. lit., “being standing,” ṭhito santo, i.e., “while I was standing”

  3. dhammaŋ

  4. mudito not muditā

  5. lit., “this speech” “this word”

  6. purisājañña, RD “steed of man,” in the voc. Contracted form of ājāniya/ājānīya, “almost exclusively used to donate a thoroughbred horse”