[220. Pāpanivāriya1]

The Blessed One, Piyadassi’s
walkway was purified by me,
with a covering made of reeds2
to block the wind and heat [for him]. (1) [2369]

For the sake of punishing sin,3
there is achievement of goodness.4
To destroy defilements5 I
worked hard in the dispensation.6 (2) [2370]

In the eleventh aeon hence
[lived one] known as Aggideva,7
a wheel-turning king with great strength,
possessor of the seven gems. (3) [2371]

The four analytical modes,
and these eight deliverances,
six special knowledges mastered,
[I have] done what the Buddha taught! (4) [2372]

Thus indeed Venerable Pāpanivāriya Thera spoke these verses.

The legend of Pāpanivāriya Thera is finished.

The Summary:

Hatthi, Pānadhi, Saccchcha,
Ekasaññi and Raŋsiya,
Saṇṭhita and Tālavaṇṭī,
likewise Akkantasaññaka;
Sappi and Pāpanivārī,
[make] four plus fifty verses [here].

The Hatthi Chapter, the Twenty-Second


  1. “Sin-Obstructer”

  2. reading naḷakehi with BJTS (and PTS alternative reading) for PTS nalakehi.

  3. pāpaŋ

  4. kusala

  5. lit., “for the sake of the destruction of defilements”

  6. lit., “I exerted [myself] in the Teacher’s dispensation”

  7. “God (or King) of Fire”