[194. Asokapūjaka1]

In lovely Tivarā City,
there was a royal garden then.
I was a royal attendant,2
the warden of the garden there. (1) [2230]

The Self-Become One, Full of Light,3
named Paduma was [Buddha then].
Sitting in a lotus’ shade
that Sage had not [yet] left [the world].4 (2) [2231]

Seeing an ashoka5 in bloom
heavy with clusters, beautiful,
I gave a bloom to the Buddha,
the excellent-lotus-named Sage. (3) [2232]

In the ninety-four aeons since
I offered that flower [to him,]
I’ve come to know no bad rebirth:
that’s the fruit of Buddha-pūjā. (4) [2233]

In the seventieth aeon
were sixteen Aruṇañjahas,6
wheel-turning monarchs with great strength,
possessors of the seven gems. (5) [2234]

The four analytical modes,
and these eight deliverances,
six special knowledges mastered,
[I have] done what the Buddha taught! (6) [2235]

Thus indeed Venerable Asokapūjaka Thera spoke these verses.

The legend of Asokapūjaka Thera is finished.

  1. “Offerer of Ashoka [Blossoms]”

  2. BJTS reads baddhacaro. Cty explains the term: “I was the servant, the employee of the king”

  3. sappabho

  4. na jahitaŋ muniŋ, taking jahita from jahati to abandon, leave, relinquish, quit, give up (Sinh. at harīma)

  5. Jonesia Asoka, Saraca asoca; a large, flowering tree with dense clusters of red flowers

  6. “Abandoning the Sun”