CChitapūjaka1 Chapter, the Thirtieth
[291. CChitapūjaka2]
At that time I was a brahmin,
known by the name of Ajita.3
Wishing to do a sacrifice,4
I’d gathered various flowers. (1) [2671]
After seeing5 the burning pyre,
of Sikhi, Kinsman of the World,
gathering those flowers [again]
I strew [them] on [that burning] pyre. (2) [2672]
In the thirty-one aeons since
I did pūjā [with] that flower,
I’ve come to know no bad rebirth:
that’s the fruit of Buddha-pūjā. (3) [2673]
In the twenty-seventh aeon
hence, there were seven lords of men.
They were named Supajjalita,6
wheel-turning kings with great strength. (4) [2674]
The four analytical modes,
and these eight deliverances,
six special knowledges mastered,
[I have] done what the Buddha taught! (5) [2675]
Thus indeed Venerable CChitapūjaka7 Thera spoke these verses.
The legend of CChitapūjaka8 Thera is finished.
BJTS reads CChitaka°↩
“Pyre-Worshipper;” BJTS reads CChitaka°↩
“Unconquered”↩
lit., “desiring to sacrifice a fire sacrifice”: āhutiŋ yiṭṭhukāma↩
reading disvā with BJTS and PTS alternative for PTS katvā, “having made” or “making”↩
“Well Lit Up” “Very Brilliant” “Hotly Burning”↩
BJTS reads CChitaka°↩
BJTS reads CChitaka°↩