[94. Succhidāyaka1]

I was formerly a blacksmith
in the fine city Bandhumā.
I gave the gift of a needle
to Vipassi, the Sage so Great. (1) [1571]

Due to such karma [my] knowledge
is [now] just like a top diamond.
I have no lust, I’m fully free;
I have attained arahantship.2 (2) [1572]

With knowledge I learn everything
about all past existences
and present ones and future ones:
that is the fruit of needle-gifts. (3) [1573]

In the ninety-first aeon thence
lived seven Vajirasamas,3
wheel-turning kings with great power,
possessors of the seven gems. (4) [1574]

The four analytical modes,
and these eight deliverances,
six special knowledges mastered,
[I have] done what the Buddha taught! (5) [1575]

Thus indeed Venerable Succhidāyaka Thera spoke these verses.

The legend of Succhidāyaka Thera is finished.


  1. “Needle-Donor”

  2. lit., “the destruction of all outflows”

  3. “Same as a Diamond” (or “Same as a Thunderbolt”)