[180. Saṅghupaṭṭhāka1]

When Vessabhu was the Buddha,2
I was a forest-dweller [then].
With a pleased heart [and] happy mind,
I did serve the best Assembly. (1) [2148]

In the thirty-one aeons since
I did that [good] karma back then,
I’ve come to know no bad rebirth:
that’s the fruit of doing service. (2) [2149]

In the seventh aeon ago,
there were seven Samotthatas,3
wheel-turning kings with great power,
possessors of the seven gems. (3) [2150]

The four analytical modes,
and these eight deliverances,
six special knowledges mastered,
[I have] done what the Buddha taught! (4) [2151]

Thus indeed Venerable Saṅghupaṭṭhāka Thera spoke these verses.

The legend of Saṅghupaṭṭhāka Thera is finished.

The Summary:

Kumuda, then Nisseṇī,
Rattika, Udapānada,
Sīhāsanī, Maggavada,
Ekadīpī, Maṇippada,
Tikicchchaka, Upaṭṭhāka,
one less than fifty verses [here].

The Kumuda Chapter, the Eighteenth.

  1. “Servant of the Monks’ Assembly”

  2. lit., “the Blessed One”.

  3. “Spread Over”