[85. Raṃsisaññika1]

On a Himalayan mountain
I was residing formerly.
Wearing deer-leather outer robes2
I dwelt upon that mountain [then]. (1) [1526]

I saw the golden Sambuddha
who had gone into the forest.
He was like the hundred-rayed sun,
like a regal sal tree in bloom. (2) [1527]

Having pleased [my] heart in the rays
of Vipassi, the Sage so Great,
pressing hands together, squatting,
I worshipped him [bowing my] head. (3) [1528]

In the ninety-one aeons since
I did that [good] karma back then,
I’ve come to know no bad rebirth:
that’s the fruit of perceiving rays. (4) [1529]

The four analytical modes,
and these eight deliverances,
six special knowledges mastered,
[I have] done what the Buddha taught! (5) [1530]

Thus indeed Venerable Raṃsisaññaka Thera spoke these verses.

The legend of Raṃsisaññaka Thera is finished.


  1. “Ray-Perceiver,” PTS reads Raŋsi°

  2. reading ajinuttaravāso with BJTS for PTS ajinuttamavattho (“dressed in ultimate deer-leather [clothes]”